SOME INTERESTING AND PROBLEMATIC FACTORS IN TRANSLATING PROVERBS, SAYINGS, PHRASEOLOGICAL UNITS FROM ENGLISH INTO UZBEK

N.P. Iskanova, G.J. Bobokulova

Abstract


Translation of proverbs, sayings, phraseological unitsis a complex concept that demands a comprehensive understanding of its mechanisms, methods, and measurements, as well as of its influencing factors at the individual and contextual levels. Above-mentioned materials, examples are described in this article.


Full Text:

PDF




Copyright (c) 2019 Edupedia Publications Pvt Ltd

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

 

All published Articles are Open Access at  https://journals.pen2print.org/index.php/ijr/ 


Paper submission: ijr@pen2print.org