Problems Of The Translation Of Proverbs And Sayings From English Into Russian

Nodirakhon Abduvokhidovna Sheraliyeva

Abstract


The article considers the problem of translating proverbs and sayings, provides extensive practical material on the examples of Russian and English languages. The article contains a classification of proverbs and sayings according to their meaning, usage and lexical composition, touches on the reasons causing difficulties in translation. It shows the factors that affect the translation of proverbs and sayings, the problems encountered in this process and their solutions. The article emphasizes the importance and the role of the paremic layer of the language, as well as definitions of proverbs and sayings. It is worth noting that the recommendations that are given in the article are both theoretical and practical. The article discusses proverbs and sayings in accordance with the topic.

Full Text:

PDF




Copyright (c) 2020 Edupedia Publications Pvt Ltd

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

 

All published Articles are Open Access at  https://journals.pen2print.org/index.php/ijr/ 


Paper submission: ijr@pen2print.org